2018-10-30

La GID – Adaptation pour la Belgique : historique de l’évolution d’un manuel de gestion documentaire


En octobre 2018, une version adaptée par Florian Delabie pour le contexte professionnel et organisationnel belge redonne une seconde vie à la première publication québécoise portant sur La gestion intégrée des documents électroniques et en format papier. Ce qu’il est convenu d’appeler depuis quelques années la GID.



------------------------------------------------------------------------------------


Mais cet ouvrage tire son origine 35 ans plus tôt alors que je publiais le premier guide en français intitulé La gestion des documents administratifs préfacé par Robert Garon, alors conservateur des Archives nationales du Québec. Un manuel réédité à plusieurs reprises et utilisé pendant de nombreuses années dans les cours de formation en techniques de la documentation, dans les Cégeps, et, dans les universités, en archivistique/gestion documentaire.



En 1992, à l’occasion du Congrès international des archives de Montréal, une nouvelle version a été lancée sous le titre de La gestion de l’information administrative – Application globale, systémique et systématique préfacée par Jean-Pierre Wallot, alors archiviste national du Canada.



En 1993, une version traduite en catalan par l’archiviste du Parlament de Catalunya, Miquel Casademont i Donay, a été publiée par la Diputació de Barcelona : La gestió dels documents administratius, préface de Ramon Alberch i Fugueras, président de l’Associació d’Arxivers de Catalunya.

D’autres versions ont été produites en 2002 – L’essentiel de la gestion documentaire – et en 2004 – L’essentiel du Records Management (RM) – Système intégré de gestion des documents analogiques et des documents numériques – afin de tenir compte de l’émergence de la gestion des documents issus des technologies de l’information.



En 2006, l’ouvrage était traduit en espagnol par M. Rosa Lloveras i Moreno : Lo esencial de la gestión documental Sistema integrado de gestión de los documentos analógicos y de los documentos electrónicos maintenant disponible uniquement en version PDF.





En 2009, j’ai entièrement réécrit le contenu du manuel pour le publier sous le titre de La gestion intégrée des documents en format papier et technologiques – Documents administratifs, documents d’archives, documentation de référence.



Avec l’adoption des nouvelles normes ISO portant sur la gestion des documents d’activité et pour tenir compte de règles adaptées aux dossiers et aux documents électroniques, j’ai ajusté le contenu et publié en 2016, en version PDF seulement, La gestion intégrée des documents d’activité technologiques et en format papier.

2018-10-26

Opération urnes – Premiers commentaires d’un lecteur de Montréal


« Terminé de le lire. J’espère que ce livre deviendra une référence. Très intéressant. Surtout de découvrir le dynamisme avec lequel la résistance face à l’état espagnol a gagné plusieurs couches de la population catalane afin que tout le monde puisse déposer son vote dans les urnes. On découvre aussi l’ingéniosité du mouvement clandestin dans toute la Catalogne. Un livre qui fait réfléchir. Et pose un tas de questions sur la légitimité des peuples à s’autodéterminer. Sur la démocratie en général. Et sur l’engagement politique. Bravo Michel. »

2018-10-23

Opération urnes – Salon du livre de Rimouski 2018


Je participe au Salon du livre de Rimouski 2018 qui se tient au Centre de Congrès (Hôtel Rimouski) au 225 boul. René-Lepage Est pour présenter la traduction du catalan au français et l’adaptation pour un lectorat québécois de l’ouvrage Operació urnes des journalistes barcelonais Laia Vicenc et Xavi Tedó.

Mes présences au kiosque des Éditions du Septentrion :

Jeudi 1er novembre de 16 h à 17 h
Vendredi 2 novembre de 18 h à 19 h
Samedi 3 novembre de 13 h à 14 h


Au plaisir de discuter avec vous de ce livre fascinant qui raconte, à partir d’une quinzaine de témoignages, l’organisation clandestine du référendum catalan du 1er octobre 2017.

2018-10-16

Zébrures écarlates : commentaires d’un auteur de polar montréalais

Murale de Jordi Bonet à l'Institut de recherche clinique de Montréal (IRCM)

« Dans l’histoire artistique du Québec, le Catalan Jordi Bonet a une place vraiment spéciale. Tellement, que beaucoup sont persuadés qu’il est Québécois. Je passe presque tous les jours devant la murale qui se trouve à l’intérieur de l’Institut de recherche clinique de Montréal (IRCM). Et durant 7 ans, j’ai admiré l’immense sculpture murale qui se trouve à l’intérieur du siège de l’Organisation de l’aviation civile internationale. L’œuvre démesurée est un cadeau du gouvernement du Québec offert à l’OACI au moment de l’ouverture du nouvel immeuble. Il se trouve juste devant la salle du Protocole.

Bon, Zébrures écarlates. Excellente histoire et très bien écrite, avec un détective atypique, dont on suit l’enquête avec surprises. Au niveau technique, mon éditeur […], ainsi que [ma directrice littéraire] t’auraient demandé de raccourcir de nombreux chapitres afin de le rendre plus rythmé. Bravo. Et bienvenue parmi les auteurs de polar. »


Merci, cher collègue. Je suis bien d’accord. J’ai le projet de retravailler le manuscrit original pour en faire une nouvelle édition de qualité supérieure... avant d'écrire la suite.

2018-10-09

Opération urnes – Causerie à la Librairie Pantoute


J’ai eu le plaisir de participer à une causerie, le jeudi 4 octobre 2018, à la Librairie Pantoute, dans le Vieux-Québec, pour présenter la traduction du catalan au français et l’adaptation pour un lectorat québécois de l’ouvrage Operació urnes des journalistes barcelonais Laia Vicenc et Xavi Tedó.

Près d’une trentaine de personnes sont venues me rencontrer. L’activité a permis d’intéressants échanges sur la comparaison entre la situation politique en Catalogne et au Québec. J’en ai également profité pour dédicacer quelques exemplaires de ce livre fascinant qui raconte, à partir d’une quinzaine de témoignages, l’organisation clandestine du référendum catalan du 1er octobre 2017 publié aux Éditions du Septentrion.


L’expérience m’incite à organiser d’autres rencontres comme celles-ci, dans des bibliothèques, auprès de clubs de lecture ou ailleurs pour expliquer comment la société civile non partisane catalane s’est organisée et motivée pour atteindre un objectif collectif : pouvoir voter. Si l’idée vous intéresse, faites-moi le savoir.

2018-10-02

Troisième fiction : début d’écriture



Je travaille à l’élaboration du Résumé et du Plan de rédaction de mon troisième roman qui aura pour cadre le référendum catalan d’octobre 2017.

Pour la première fois, j’utiliserai la boîte à outils que j’ai adaptée à partir des formations en création littéraire que j’ai suivies l’an dernier. Les caractéristiques de mes principaux personnages seront consignées sur des Fiches personnage. Idem sur des fiches spécifiques pour la documentation des principaux Lieux, Objets et Événements. Finalement, une Fiche rédaction me permettra d’évaluer la répartition des Moments de tension, des Événements, des Personnages et des Descriptions de lieux et d’objets au gré des chapitres. J’élaborerai aussi progressivement un Lexique des termes propres à cette histoire.

Ce sera une première expérimentation de ce matériel qui devrait faciliter la production d’un manuscrit cohérent de qualité supérieure.